Vaporisateur - перевод с французского
испаритель.
До изобретения в XIX-м веке распылителя-груши духи применялись т.н. "намазом" - на пальчик и на разные части тела или на одежду.
Распылитель-грушу надо было надевать определенным образом на горло флакона духов.
При нажатии груши дозатор выдавал мелкие брызги парфюма - облачка пара.
Поэтому такое устройство на французском языке назвали
vaporisateur - испаритель.
На английском языке этот же дозатор назывался
spray (брызги - перевод с анг.).
Уже в 20-м веке были изобретены компактные распылители, фиксирующиеся на горле флакона духов при производстве.
Для удобства разноязычных покупателей и обозначения, что флакон не
splash (плеск- перевод с англ.), а снабжен распылителем, производители на флаконе
стали писать
vaporisateur spray ("масло масляное").
Это словосочетание производители "с историей" часто указывают на флаконе и/или коробке, чтобы показать, что они - старая, надежная фирма,
что этот парфюм производится давно, ещё с тех времен, когда было важно показать наличие спрея.
В настоящее время б
Ольшая часть духов производится именно с распылителем - и слово vaporisateur в парфюмерии применяется всё реже...
Некоторое время назад были распространены парфюмерные изделия с закаченным внутрь газом. Такой парфюм не получил распространения.
Но зато стало частым обозначение
natural - естественный (БЕЗ газа , НЕ под давлением). И - соответственно - с надписью на флаконе
vaporisateur natural spray.
В поиске люди часто ищут воду с таким названием - но это бесполезно, ибо ни один производитель пока не решился указать техническую надпись в виде названия ...
----------------------------------------------
Полезные ссылки:
eau de parfum natural spray vaporisateur мужские
eau de parfum vaporisateur
eau de parfum vaporisateur купить
eau de parfum vaporisateur цена
eau de toilette vaporisateur
eau parfum vaporisateur перевод
parfum vaporisateur
vaporisateur spray
vaporisateur spray что это значит в парфюмерии
vaporisateur духи женские
духи vaporisateur
Комментарии к записи: 0